air: 1) воздух; атмосфера; Ex: stale air затхлый возух; Ex: air current воздушное течение, воздушный поток, поток воздуха; ветер; Ex: in the air на воздухе, под открытым небом; Ex: to take the air подыша
start: 1) начало Ex: from start to finish с начала до конца Ex: a start in life начало жизненного пути Ex: to have a good start in life удачно начать карьеру Ex: to give smb. a start in life помочь кому-л.
for a start: adv infml We couldn't afford it, for a start, and anyway, I don't think she'd like to leave the children with somebody else for so long — Во-первых, нам это путешествие не по карману,
start in: 1) (часто on) _разг. приниматься, браться (за какое-л. дело) Ex: to start in on homework взяться за уроки Ex: just start in and clean the room возьмись-ка да убери комнату Ex: he started in drinking
start in on: phrvi infml 1) She started in on a huge pile of ironing — Она принялась гладить огромную кучу белья Just don't start in on the bit about how sensitive you are, that's all — Только, пожалуй
start on: 1) начинать работу над чем-л. He's a very busy lawyer and has alreadystarted on another case. ≈ Он юрист, сильно загруженный работой, и уженачал работать по новому делу. синоним: begin on 1), commen
start with: 1) начать с того, прежде всего You have no right to go there, to startwith. ≈ Нужно начать с того, что вы не имеете права ходить туда. 2)начинать с чего-л. We had six members to start with. ≈ У нас
to start with: adv infml Well, to start with, you can put out of your mind the notion that it'll be plain sailing — Ну, во-первых, выкиньте из головы мысль, что все сразу пойдет как по маслу
start i, start ii: ист СНВ-1, СНВ-2 Переговоры между США и СССР о сокращении стратегических вооружений. Были начаты в Женеве 30 ноября 1981, возобновлены в июне 1982, вновь приостановлены в конце 1983 в связи с решени
Here air starts to descend and returns to the equator below the clouds. Здесь воздух начинает спускаться и возвращается к экватору у поверхности.
The apricot juice generated an abundance of yellow foam, and the air started smelling like a barbershop. Абрикосовая дала обильную желтую пену, и в воздухе запахло парикмахерской.
Air stream goes through the extended gap between palate and tongue, sound becomes voiceless, air starts "whistling". Воздух проходит между расширенным пространством между небом и языком, звук становится глуше, воздух начинает "свистеть".
The number of routes available during the summer season increases even more, when the Greek airline Aegean Air starts direct flights between Helsinki and Athens. С открытием прямых рейсов греческой авиакомпании Aegean Air между Хельсинки и Афинами аэропорт Хельсинки-Вантаа расширит выбор предлагаемых летних маршрутов.
They are making short-documentaries about the 7 November 2007 police raid of Imedi TV. According to them, 10-minute films will be aired starting 7 November during one week. По их заявлению, начиная с 7 ноября, 10-минутные фильмы будут выходить в эфир ежедневно, в течение недели.
The air started crackling, and a stream of ice shot out from between my palms straight to the ground, drawing out a river of ice that froze over the grenade. Воздух вокруг меня тут же затрещал, и из моих ладоней прямо на пол хлынул ледяной поток, что захватил собой гранату и вмиг заморозил её.